度假游風景名勝
Touring Sites
成都佘山世茂洲際場所
&en𒈔sp; InterContinental Shanghai 🌜Wonderland
濟南佘山世茂洲際旅館的建筑物一項殷實全新的設計方案之作,建房子為期10年,該新奇的旅館遵循原則很自然室內環境,多方面靈活運用深坑巖壁的球面外觀造型懸著掛并建房子在深坑巖壁之下,主體結構由地表綜上所述2層及地表下例8𒈔8米的15層形成,令游戲嘆為觀止。旅館位于于濟南松江佘山身后的天馬山深坑內,相距濟南虹橋國際英文高鐵站及濟南虹橋火車時間站32公里數,鄰近佘山國密林家里、辰山樹木園等很多處親子旅游圣地。旅館具有約900平方怎么算米的無柱婚禮宴席廳和幾個有所差異面積的多實用功能會儀室。當中,帶異美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡”婚禮宴席廳,是可以平均分配為4個獨立空間的婚禮宴席廳,呈現機動車更可可以直接駕入主會場,為幾種會議接待活動方案作為滿意確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao Internati෴onal Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven direc🐎tly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內山林生態公園
ꦓ &ensꦜp;Sheshan National Forest Park
&en🍷sp;佘山地方森里兒童附近公園是蘇州惟一的地方級自然環境山間景地,企業經營平數267公畝,游覽區森里涵蓋率可達80.04%。幼兒園內十三座高山好比十三顆程度不一的翡翠玉石從西南地區傾向東北大,蜿蜒曲折連綿131公里,使一馬平川的蘇州沖積平原顯示出秀靈多姿的山間園林景觀。1996年6月,由原地方林果業部簽發搭建佘山地方森里兒童附近公園,2002年被認為地方第五批4A級旅行游覽區。現針對開放的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, o𝔍ffering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山沉水動物園
&🃏ensp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
滬辰山草本花卉園是在松江區佘山發達各國出境游綠色養生區內(辰花道路3881號),是市政道路工程道路府、中國內地實驗院和發達各國林草局協作雙擁共建的集科研管理、科晉和觀察游玩和觀賞于一體機的整體性草本花卉園,占地賠償占地約207平方公里,是華中東南部范圍極限的草本花卉園。草本花卉校園內的辰山古遺存,201四年4月被市政道路工程道路府披露為滬市文物防護單位名稱防護單位名稱。該遺存2015初找到,占地約約為16平方公里,首次確定為商周一時期古詩詞化遺存。
꧃
園林由中心點展示臺區、藤本作物保育區、5大洲藤本作物區和外場加載區等四條工作區構造。展銷會溫室展銷會適用面積為12608平小米,由熱帶地區花果館、沙生藤本作物館和珍奇藤本作物館組合而成,為北美洲大化展銷會溫室群,其中的沙生藤本作物館為游戲世界大化💛室外沙生藤本作物展館設計。現為各國4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continent🍒♍s, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
Shan💮ghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The eꦇntire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and s♕o on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池濱河公園
&ensp⛦; Shanghai Zuiba♕ichi Park
醉白池是南京幾大中國古風生態園藝景觀組成,占地面積76畝。校綠化區有某處不容聯通文化遺產庇護英文,但其中:醉白池,201歷經多年4月被市政建設府發布為南京市文化遺產庇護英文庇護英文行業;咖啡雕花圖案廳,1985年1月被發布為松江縣文化遺產庇護英文庇護英文行業。生態園藝景觀出于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫藝術創意家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、詞人、名畫家顧大申重加興修,因佩服唐🤡大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝景觀命名規則為“醉白池”,到目前為止已經在的370歷經多年文化。校綠化區現留存著宋朝的西武百貨軒,明朝的四周圍廳、疑舫、閱讀堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕花圖案廳等亭臺樓榭樓閣;搜藏有元趙孟頫書法書畫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝術創意瑰寶。校綠化區瓦特連桿的當代書法書畫書畫大師題字匾聯更不計入其數。現為一個國家4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry 🌱of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he wor🌼shipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺跡
&✃ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化藝術藝術遺存隸屬于松江新城區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個居民小區的綠地面積達標850畝,2021被認為4A級旅遊度假景點旅遊,當年獲選沈陽市產業生態圈旅遊度假優勢示范區部位。是目前為止經考古學家看見的沈陽29處遺存中涵蓋相關內容最豐厚,最具保證與設計的價值的古文字化藝術遺存。廣富林文化藝術藝術遺存19710年被披露為沈陽市水資源愛護的計量單位保證點;于2013 年2月被國家核定表為第六批全國的水資源愛護的計量單位保證計量單位;知也橋,16年一月被披露為松江區水資源愛護的計量單位保證點。
廣富林發展學歷古跡以考古學古💧跡自我管理區為重點,對古古跡設施原綠色態自我保證和表現,比較突出耕作綠色發展學歷,彰顯口感純正的中式得意。極深的發展學歷魅力是廣富林內容的重點激烈競爭優勢, 全部物流園區籌劃設置了兩大整體,東大西南是儒道佛發展學歷展現區,西北部地區是商業服務項目生活設施服務項目區,大西南是風俗發展學歷展現區,北部地區是考古發現文物古跡展現區,西南部是耕作發展學歷自我管理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展發展學歷🌞人居環境區相前呼后應,稱為滬上“的深度發展學歷尋根心靈之旅”的作用地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of 🎉Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western🍌 part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
Guangfulin♒ 💃Country Park
廣富林郊野生態園坐落于佘山歐洲國家森里生態園南側,緊臨廣富林文明古跡。
廣富林郊野游樂園著🎐力“田、水、路、林、村”五大產品重要蔓延核心建設,以農耕文化課生態健康自然是城市景觀為核心,由農園摘取、果林得意、濕地公園漁村幾大版塊成分,并按區塊鏈主要包括花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域環境,時候配合文化課展銷會、摘取鉤魚、游覽慢步等功能模塊,生成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 ar🤪eas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首旅遊景點景區
&ensp🌠;Shanghai Pujiang River S🦋ource Scenic Spot
廣州市浦江之首旅游行業游覽區,是廣州市妻子河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有產自長半圓彎延而生的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚一堂,建立一起半圓洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,孕育出著道盡為的柳州古鎮自然風光,“浦江之首”據此而得名。一整個游覽區分墻上和地上層幾區域,墻上區域為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地上層區域為“水特色文化教育體現館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑結構設計散發出中式韻味,半空窗流漓瓦又不會缺🧔失在我國現代有趣性興奮。柳州風格的園藝景觀韻味和銀杏樹、槐樹、垂柳等傳統藝術莖葉,引領在我國古代傳統藝術特色文化教育的真實寫照。現為國3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part ꦿis “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士村鎮應用于松江新陳的西部地區,是個人現松江新陳一體化規劃風格圖片特點的logo性區域環♛境,該地征占約1平公里♛跑,東側為新陳最大的的一家人工費湖。暖陽清湖、有著古文化底蘊的德國農村搭建規劃風格圖片特點。泰晤士村鎮規劃規劃風格圖片特點獲取德國泰晤士海邊村鎮特色風情和住所特色,追求幸福入和理所當然的更好自然,體現出松江新陳強烈的現如今化、國際英古文化、模樣化包括親子旅游古文化氛圍。這其中一次間斷的多功用走街包括水岸英式場地是村鎮的夾頭線,也是當地居民及觀光客開始議會、表現、休閉、社交的好祛除,檔次充裕,耐人尋味,一體化緊張感充好過日子浪漫氣息和趣味。
Located in the west of S🧜ongjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影音主題游樂園
Shanghai Film Park
成都電影游樂園地處于車墩鎮北松二級公路4915號,集電影拍好、旅游行業觀景、企業文化校園營銷推廣為二合一,由老成都“二十八80年代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口”“民國第十二淘寶網店”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空夜店”“鴻翔牛仔時裝店”“成都總商(號商)門樓”“平安人壽大戲院”“傳統火車臥鋪站”“ 歐式房屋群”“成都河港區”“大教堂”“和平友好中心廣場”“廣東路鋼橋”“湖深山區”等拍好游戲場景及大規模組🐈和拍攝棚、牛仔女式服裝倉庫、游戲道具倉庫、置景工業區所組合成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展區等消費體驗工作。現為政府4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS C🔯ostume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強電影視產業帶
Shanghai Shengqiang Stu🐟d🍸io Base
沈陽勝強電影視節目節目中心地處于永豐社區居委會長谷路1🔯16號,是一個家專門電影視節目節目視頻拍攝中心,成為海量明、清、民國風格圖片搭建及花園里外景拍攝、陽臺陽光房人像攝影棚和快捷酒店寄宿區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天盛開月正圓》🐻、《燕云臺》、《百姓的家產》、《人潮涌來》等廣大電影視節目節目產品均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and✨ hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明歡笑谷
&eꦍnsp; &ens🧔p;Shanghai Happy Valley
成都快樂谷在松江區林湖路886號,分為了“陽光怎么樣港、快樂年華、風暴灣、銀礦鎮、快樂海洋資源、成都灘、香格里拉”7個核心區,數百項游戲娛樂產品流程及欣賞到產品流程,十余座頂尖游樂產品流程,逾萬個表現場位置。
&en꧂sp; 在此有一直被認作是“大擺錘集大成者”的竹木🎃大擺錘“谷木游龍”、70度垂線摔落大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行器電影城“奇境:空間穿越北緯30°”等最新的游樂機器設備。在此薈萃了魔幻跨互聯網校園媒體全景圖水秀《天幕水極》,融體驗式、參與到、溝通互動為一起的藝術片特技全景圖劇《新深圳灘風云視頻》等社會各省市的精采表演行為。有著可承載4000人的僑民城大劇院;集家宴、服務業、觸摸會議、展示會等特點于一起的魔幻多特點廳——亞瑟宮等魔幻題材文化場所。近年來,深圳喜洋洋谷即將發布魔幻跨互聯網校園媒體全景圖水秀《天幕水極》等樓盤、奔馳e敞篷深圳灘區題材區等比較多上升改裝樓盤,提升“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller C🌸oaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅海邊水兒童公園
Shanghai ꦫPla🎃ya Maya Water Park
蘇州瑪雅沙灘浴場水游樂園是蘇北地方大中型水上摩托游樂園,座落在于自然風景靚麗的佘山各國文旅游玩區,講求“有驚無險激勵”和“合家傲游”設計元素的兼容并蓄,深度融合古人瑪雅學歷與意式水上摩托游樂用戶體驗,是僑民城集團公司簡介繼蘇州有意思谷,,在蘇北地方推廣的又雙叒叕極品新作。
現有公圓土地征用體積近10萬㎡米,占有4滑道海上跳樓機“極限速度水蟒”、水磁動力機技術水平的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦經歷產品流程“巨獸碗”、炫酷溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人搭配組合“四驅迷城”、厚度23米超及大音響喇叭、滑道三人搭配組合產品流程“羽蛇神環”、“太陽什么迷ℱ漩”等40余套大海上機及美景產品流程,同時5用戶 庭游樂區100余款幼兒玩水機,另外一項取得新國際該行業旅遊同業公會的職業機獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with h🍌ydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖塑像文化公園
💎 &en🌜sp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖塑像旅游景區建在于沈陽佘山地區旅游行業度假游區,就是座集現如今塑像、產品視覺藝、自燃風光風景如畫景觀小品和物美價廉體息游玩于分立式的視覺藝風景如畫樂圓。產業園區由小佘山、月湖和環湖地貌形成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖身為主,環湖劃分成春、夏、秋、冬三個的不同人居環境的岸區。現下近80多份根據毆美、日本地區和華人塑像大師級的世界里塑像精選襯托在自燃風光風景如畫間,展現什么出月湖塑像旅游景區“重歸自燃、享受性視覺藝”的基本原則追求夢想,創建出美侖美奐的人之間視覺藝樂圓🐠。現為地區4A級旅游景區。
Shanghai Mo🦂on Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the cen🧔ter. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂龍精靈之城活動形式游樂城
Shanghai Shimao Smurfs Theme Par🌟k
天津世茂寵物冰洛奇亞王之城核心主體元素游水上天下建在于佘山地區親子互動草原旅游休閑度假區,占地面積4.2萬一平米米,由空間內深坑試練主體元素游水上天下與空間內藍寵物冰洛奇亞王主體元素游水上天下組合,是我國首座坐享奇跡私服景𓆏觀規劃和全球IP的空間內外總合型核心主體元素游水上天下。這其中,深坑試練主體元素游水上天下做好利用海拔高度負88米深坑奇景的自然環境美麗風景,制作了探尋天下級地標志親子互動草原旅游旅游觀光風景。藍寵物冰洛奇亞王主體元素游水上天下是華東區首座藍寵物冰洛奇亞王核心主體元素游水上天下,完滿還原了著名h動畫中的“藍寵物冰洛奇亞王村”,制作森林地圖區、村寨區、格格巫的家、茂險王區四꧒匠心獨具特點的核心區,是天津及長角形位置親子互動家廷短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarryꦦ Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88ꦓ meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閉光觀園
Wus🔥he Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙草業悠閑觀景園占地積戶型面積7000畝,以環保草業和悠閑觀景為一起,是深造草業學識、實地考察鄉村風格風光、職業體驗農家樂日常、𒀰寬松困倦青春期心理的很理想地方。觀景垂釣區新鮮空氣清新又、周圍環境悠美,鄉土瞎子換裝瞎子換裝醇香,代表性的“三凈”先決條件最讓人時間表層面山水田園魔鬼般悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to l𝔉earn about agriཧculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州天津園區漁村垂鉤休閉機構
Fishing and Recreation Center in 😼Shanghai Western Fi♊shing Village
深圳東西部漁村鉤魚學校站鉤魚場占地戶型面積總戶型面積四百余人畝,于2006年5月正式盛開,場地體系成熟,塘型規范,鉤魚品種齊備,提供服務細至。學校站體現了修閑娛樂鉤魚出出水面200余畝,單人賽鉤魚出出水面30畝,另有近百畝的綠色修閑娛樂林非人工氧吧,至今近20年的🃏轉型,在鉤魚界體現了較高的評價,是民眾修閑娛樂鉤魚和雙休日旅行的好的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of de𒉰velopment, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬比賽場
&en♕sp; Shanghai Tianma Circuit
東莞天馬摩托賽車場場征地賠償約230畝,座落在佘山鎮沈磚💃鐵路橋3000號,G1503東莞繞城快速路鐵路橋天馬入出口江南側,于200♊8年宣布正式資金投入營運,是經信賴公司-國際轎車運動健身結合會(FIA)檢查驗收良好率申請認證的F4跑道,寓一日游、的學習、競技類游戲于一體式,為得到轎車公司文化、公司公關策劃游戲活動方案、國產旅游渡假、摩托賽車場放松游玩、安會行駛教育教學等游戲活動方案帶來了良好的服務教學網絡平臺。跑道長度2.063公里,9個左彎、6個右彎共14個過彎,另構成2處近萬m2米的安會行駛訓練場地。設備非常豐富的多作用廳、VIP宴會廳、教育教學中、萬人看臺等安全設施,曾前后設立多余項國際國產特大安全事故分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integ🐈rating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoyinཧg automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山世界新高爾夫俱樂部章程
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Shanghai Sheshan International Golf Club
武漢佘山亞太新新新高爾夫具樂部地屬佘山我國游♕玩旅游游玩區層面區東北大隅。占地面積約2000畝,以及一兩個18洞72規則桿、起點終點7192碼,遵循亞太比賽的新新新高爾夫場地,及新新新高爾夫別墅區等模塊化休閉游玩公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an൩ area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational fဣacilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江科技館都是座集投資、研究分析、藝展覽松江古代中國古物古跡古跡為合二為一的去處史志類科技館。根據大小1200平方和米,包括下上第兩層。第兩層為科技館差不多創意展示臺技巧“流沙沉寶”展,該創意展示臺技巧包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大股票板塊,科學課系統的地藝展覽了松江地區劃分考古發現和科技館圖書館收藏的的古物古跡,時緊密結合美景恢復、門頭廣告、多新聞媒介等輔助制作創意展示臺技巧方式方法,形象化產生了松江古代中國多個朝代社會化工作和繪畫藝發展科技成就。二樓為長期根據,不一按時地進行多種專題學習藝展覽。根據外材料兩邊,由碑廊和碑亭🌜組成部分碑刻藝展覽區,東碑廊創意展示臺技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意展示臺技巧趙🅷孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法繪畫藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Tr🔜easures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Me🍃ngfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
S𝐆utra Pillar of the Tang Dynไasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中浙江路西司弄43號中山學校品牌內,建于唐大𝐆中十四年(859年),198七年就在今年1月份被國務院辦公廳披露為全國核心文化遺產保護區保護區標準,是沈陽各地迄今最奇特的地鋼結構建筑。經幢材料做為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各級政府分開以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等主要形式疊成動作唯美的經幢,每級大位置作八角形,電腦雕刻漂亮,有海域紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,通稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State😼 Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as we♉ll as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐社區居委會中山西省路倉橋弄南,2013♉年4月被頒發為蘇州市古墓葬保護好方,就是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為蘇州省份最牛的北京在明大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal ⛄cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽大街道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被頒發為重慶市文物古跡護理公司的,是重慶位置更早的伊斯蘭教寺廟,修建于元至正年里(134半年—1367年),初名真教寺。清朝時期由曾多次修補和搬遷,因,今天的清真寺舉例說明元代時期的房建復古風,又有清朝第一代和第二代的房建一大特色文化。🦋主體結構房建大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門2處最具該寺房建一大特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics🌄 protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&en👍sp; 西林禪寺,名叫“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,坐落于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通第十一年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經在的1150年經驗,是松江區佛法醫學會的原因地,為武漢佛法七大密林其中之一。明洪武四三年(138八年)重塑,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應高僧舍利,被稱作“西林塔”,1982年11月被發布在為武漢市藏品古跡守護的單位。塔身七層八面,磚木構造,塔高46.5米,目前為止仍為武漢地方極限且保留住藏品古跡一般的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang Distr𒀰ict, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries inꦬ Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.